Za vrtce in šole, ki ste sprejeli ukrajinske otroke: Zloženka O vrtcu v ukrajinskem jeziku Pripravili: Pučko otvoreno učilište Korak po Korak, Hrvaška |
Zbornik povzetkov predstavitev na strokovnem posvetu Korona in vrtec Mervic, T. (ur.), Mlinar, M. (Ur.), Režek, M. (ur.) Zgonec, P. (ur.) (2020). |
Rezultati raziskave o vzgojno-izobraževalnem procesu v predšolski vzgoji in njegovih učinkih v času epidemije bolezni covid-19 (november, 2021)
Glavni poudarki raziskave o vzgojno-izobraževalnem procesu v predšolski vzgoji in njegovih učinkih v času epidemije bolezni covid-19 in Povzetek glavnih ugotovitev |
Med prosto dostopnimi publikacijami najdete publikacije na temo:
- profesionalnega razvoja,
- mehkega prehoda otrok med različnimi okolji,
- integriranih storitev na področju zgodnjega otroštva,
- dostopnih in kakovostnih predšolskih programov za romske otroke in njihove starše (tudi slovarje in dvojezične slikanice),
- večjezičnosti in večkulturnosti (tudi večjezične zloženke o vrtcu v več kot 5 različnih jezikih),
- izvedenih strokovnih posvetov in mednarodnih konferenc (npr. Kakovost in enake možnosti, Korona in vrtec),
- participacije družin v predšolski vzgoji,
- dejavnosti za dojenčke in predšolske otroke.
Prosto dostopne publikacije na temo profesionalnega razvoja:
- Nacionalno poročilo - Slovenija: Supporting the collaboration between core practitioner and assisting practitioner
- Poti h krepitvi sodelovanja med strokovnimi delavci: Načrt skupne poti profesionalnega razvoja strokovnih delavcev v vrtcu - pot Value
Prostodostopne publikacije na temo mehkega prehoda otrok med različnimi okolji:
- Vodnik Različni vidiki zagotavljanja mehkega prehoda iz vrtca v šolo (za strokovne delavce vrtcev in osnovnih šol ter drugo zainteresirano javnost) (projekt TIM)
- Modul za usposabljanje na temo mehkega prehoda Prehod je naše poslanstvo (projekt TIM)
- Brošura z rezultati raziskave o zagotavljanju mehkega prehoda otrok iz vrtca v OŠ Zakaj je pomembno zagotavljanje mehkega prehoda otrok iz vrtca v šolo? (projekt TIM)
- Pregled literature: Literature Review on Transitions across Early Childhood and Compulsory School Settings in Europe (projekt START)
- Študija primera - Italija: Rethinking educational continuity through participatory action-research and professional development pathways (projekt START)
- Študija primera -Belgija: Enabling Well-being and Participation of Children and Families Living in Poverty during Transition Periods across Home, Childcare and Kindergarten (projekt START)
- Študija primera - Slovenija: Developing Transitional Activities for Romani Children and Their Families for Smoothing the Transition between Home and Institutional Environment. / Dejavnosti za spodbujanje mehkejšega prehoda romskih otrok med domom, vrtcem in šolo (projekt START)
- Študija primera - Anglija: A Parent and Professional Partnership to Ensure Continuity from Early Care & Education Centres to Primary School in England (projekt START)
- Zaključno poročilo: Sustaining Warm and Inclusive Transitions across the Early Years. Final report with implications for policies and practices (projekt START)
- Zbirka uporabljenih orodij: TRANSITIONS IN THE EARLY YEARS – Tools Used in the START Project – Inspiration for Professional (projekt START)
Prosto dostopne publikacije na temo integriranih storitev na področju zgodnjega otroštva:
- Priporočila za oblikovalce politik
- V smeri integracije na področju zgodnjega otroštva - gradnja temeljev (zbirka orodij)
- Priročnik delujočih praks (Knjižnice igrač - korak na poti k integraciji) / What Works Guide (ECEC Play Hubs a first step toward integration)
- TOY for Inclusion Toolkit
Prosto dostopne publikacije na temo dostopnih in kakovostnih predšolskih programov za romske otroke in njihove starše:
Amari čhib/Naš jezik – Slovnica prekmurske romščine
Baranja, S. (2013)
Katalog literature, ki prispeva k jezikovnemu razvoju otrok Romov
Baranja, S., Jager, J. (2015)
Začnimo na začetku: prispevek predšolskih programov k socialni vključenosti Romov
Vonta, T. (ur.) (2013)
Nacionalne smernice na področju vključevanja romskih otrok v predšolske programe
Zgonec, P. (ur.) (2017)
KHETAUN (SKUPAJ): S ključnimi koraki to vključenosti romskih otrok v kakovostne predšolske programe
Zgonec, P. (ur.) (2017)
A jutri spet pridete?” Od doma do vrtca s pomočjo dostopnih in kakovostnih predšolskih programov za romske otroke in njihove starše
Zgonec, P. (ur.) (2016)
Prosto dostopne dvojezične slikanice (v slovenskem in romskem jeziku):
Bajko in Paskualina = U Bajko te i Paskualina = Bajko i Paskualina: zgodba o dveh prijateljih = paramisi palu duj pejtauškja = mothavibe vašu duj kolega: trijezična slikanica
Tavadze, O. (2007). Bursunsul and Paskualina. The Story of Two Friends. Budimpešta: ISSA Magyarország Kht (ISSA Hungary Public Company). Slov. prev.: Režek, M. (ur.), Jager, J. (ur.), in Zgonec, P. (ur.) (2011)
Brezinova, I. (2007). Dorothy and the glasses. Budimpešta: ISSA Magyarország Kht (ISSA Hungary Public Company). Slov. prev.: Režek, M. (ur.), Jager, J. (ur.), in Zgonec, P. (ur.) (2011)
Gremo na delo = Žas pri buti = Džam pu buti: trijezična slikanica
Brunel, A. (2007). Let's Go to Work. Budimpešta: ISSA Magyarország Kht (ISSA Hungary Public Company). Slov. prev.: Vonta, T. (ur.), Režek, M. (ur.), in Zgonec, P. (ur.) (2011)
Ledena sveča = Gjegoskri mumeli = Ledoskari sviča: trijezična slikanica
Voskoboinikov, V. (2007). The Icicle. Budimpešta: ISSA Magyarország Kht (ISSA Hungary Public Company). Slov. prev.: Vonta, T. (ur.), Režek, M. (ur.), in Zgonec, P. (ur.) (2011)
Mango za dedka = Mango mištu papo = Mango vašu phurano dade: trijezična slikanica
Hudicourt, C. (2007). A Mango For Grandpa. Budimpešta: ISSA Magyarország Kht (ISSA Hungary Public Company). Slov. prev.: Vonta, T. (ur.), Režek, M. (ur.), in Zgonec, P. (ur.) (2011).
Miško hoče pobegniti = U Miško kaumel te ispidel = Miško kanini naši: trijezična slikanica
Baghdasaryan, R. (2007a). Moush Wants To Get Lost. Budimpešta: ISSA Magyarország Kht (ISSA Hungary Public Company). Slov. prev.: Vonta, T. (ur.), Režek, M. (ur.), in Zgonec, P. (ur.) (2011)
Najmanjši = Lektikneder = Nartiknede: trijezična slikanica
Kruk, H. (2007). The littlest One. Budimpešta: ISSA Magyarország Kht (ISSA Hungary Public Company). Slov. prev.: Vonta, T. (ur.), Režek, M. (ur.), in Zgonec, P. (ur.) (2011)
Pomaranče za vse = Pomarandžnen mištu sa = Komaranče vašu sa: trijezična slikanica
Zake, D. (2007). Oranges for Everyone. Budimpešta: ISSA Magyarország Kht (ISSA Hungary Public Company). Slov. prev.: Zgonec, P. (ur.), Režek, M. (ur.), in Vonta, T. (ur.) (2011)
Punčkin nos = Babutkakro nak = Punčkakaro nakh: trijezična slikanica
Haxhia, M. (2007). The Doll's Nose. Budimpešta: ISSA Magyarország Kht (ISSA Hungary Public Company). Slov. prev.: Vonta, T. (ur.), Režek, M. (ur.), in Zgonec, P. (ur.) (2011)
Roni = Roni = Roni: trijezična slikanica
Vujadinović, N. (2007). Ronny. Budimpešta: ISSA Magyarország Kht (ISSA Hungary Public Company). Slov. prev.: Režek, M. (ur.), Jager, J. (ur.), in Zgonec, P. (ur.) (2011)
Tema = Šitišaugo = Tama: trijezična slikanica
Baghdasaryan, R. (2007b). The Dark. Budimpešta: ISSA Magyarország Kht (ISSA Hungary Public Company). Slov. prev.: Režek, M. (ur.), Jager, J. (ur.), in Zgonec, P. (ur.) (2011)
Liliom, L. (2007). You are a Really Goog Friend. Budimpešta: ISSA Magyarország Kht (ISSA Hungary Public Company). Slov. prev.: Vonta, T. (ur.), Režek, M. (ur.), in Zgonec, P. (ur.) (2011)
S prijatelji na morje = Prijatelni lenca pu mori
Otroška slikanica = Chavorani slika (2017)
Prosto dostopne publikacije na temo večjezičnosti in večkulturnosti:
Zloženka O vrtcu v različnih jezikih: albanski, arabski, bosanski, hrvaški, kitajski, makedonski, romski, ruski, srbski in ukrajinski.
Arabska slikanica Hodim v vrtec je večjezična slikanica, zapisana v slovenskem in arabskem jeziku, z možnostjo vključitve dodatnega prevoda besedila, ki je namenjena kot pomoč pri vključevanju otrok in njihovih staršev iz različnih kulturnih in jezikovnih okolij v vrtec.
VEČJEZIČNOST IN VEČKULTURNOST V VRTCU
Brošura je nastala v okviru projekta Zoraleder (Močnejši): z REYN Slovenija do večje ozaveščenosti o pomenu kakovostne predšolske vzgoje. (2018)
Prosto dostopne publikacije z dejavnostmi za predšolske otroke:
Dejavnosti za dojenčke in malčke na različnih področjih njihovega razvoja. Gradivo za otroke
Vonta, T., Režek, M., Jager, J., Zgonec, P., in Baranja, S. (2011)
Dejavnosti za dojenčke in malčke na različnih področjih njihovega razvoja. Gradivo za starše
Vonta, T., Režek, M., Jager, J., Zgonec, P., in Baranja, S. (2011)
Dejavnosti za dojenčke in malčke na različnih področjih njihovega razvoja. Priročnik za animatorje
Squibb, B., in Deitz, S. J. (2000). Learning Activities for Infants and Toddlers: An Easy Guide for Everyday Use. New York: Open Society Institute. Slov. prev.: Vonta, T. (ur.), Jager, J. (ur.), Zgonec, P. (ur.), in Baranja, S. (ur.) (2011)
Dejavnosti za otroke v starosti od treh do šestih let na področju predopismenjevanja in matematike. Gradivo za otroke
Hayes, K., Landers, C., in Dombro, A. (2006a). Getting Ready for School. Fun Games and Activities. London: Open Society Foundation. Slov. prev.: Vonta, T. (ur.), Režek, M. (ur.), Jager, J. (ur.), in Baranja S. (ur.) (2011).
Dejavnosti za otroke v starosti od treh do šestih let na področju predopismenjevanja in matematike. Gradivo za starše
Vonta, T., Režek, M., Jager, J., Baranja, S., in Zgonec, P. (2011)
Dejavnosti za predšolske otroke s poudarkom na spoznavanju matematičnih in naravoslovnih konceptov
Vonta, T., Jurman, D., Režek, M., Rutar, S., Jager, J. (ur.) (2010)
Dejavnosti za otroke v starosti od treh do šestih let na področju predopismenjevanja in matematike. Gradivo za animatorje
Hayes, K., Landers, C., in Dombro, A. (2006b). Getting Ready for School. Fun Activities for Caregivers and Children. London: Open Society Foundation. Slov. prev.: Vonta, T. (ur.), Režek, M. (ur.), Jager, J. (ur.), in Baranja, S. (ur.) (2011)
Odpiramo čarobna vrata: beremo in učimo se z otroki: priročnik za animatorje. Dejavnosti z dve in s tri leta starimi otroki ob knjigah iz bralnega kotička ISSA
Tuna, A., in Tankersley, D. (2007a). Opening Magic Doors. Reading and learning together with children. Activities with 2-3 year old children using ISSA Reading Corner books. Budimpešta: International Step by Step Association. Slov. prev.: Vonta, T. (ur.), Režek, M. (ur.), Jager, J. (ur.), Baranja, S. (ur.), in Zgonec P. (ur.) (2011)
Odpiramo čarobna vrata: beremo in učimo se z otroki: priročnik za animatorje. Dejavnosti s štiri in pet let starimi otroki ob knjigah iz bralnega kotička ISSA
Tuna, A., in Tankersley, D. (2007b). Opening Magic Doors. Reading and learning together with children. Activities with 4-5 year old children using ISSA Reading Corner books. Budimpešta: International Step by Step Association. Slov. prev.: Vonta, T. (ur.), Režek, M. (ur.), Jager, J. (ur.), Baranja, S. (ur.), in Zgonec P. (ur.) (2011).
Odpiramo čarobna vrata: beremo in učimo se z otroki: priročnik za animatorje. Dejavnosti z od šest do osem let starimi otroki ob knjigah iz bralnega kotička ISSA
Tuna, A., in Tankersley, D. (2007c). Opening Magic Doors. Reading and learning together with children. Activities with 6-8 year old children using ISSA Reading Corner books. Budimpešta: International Step by Step Association. Slov. prev.: Vonta, T. (ur.), Režek, M. (ur.), Jager, J. (ur.), Baranja, S. (ur.), in Zgonec P. (ur.) (2011).
Druge prosto dostopne publikacije:
Prosto dostopne publikacije na temo participacije družin v predšolski vzgoji:
DELOVNA PODROČJA:
1. delovno področje - spoznavanje družine
2. delovno področje - komunikacija z družino
3. delovno področje - odločanje in ukrepanje skupaj z družino
4. delovno področje - sodelovanje s skupnostjo
PRIMERI PRAKSE:
2. primer - odbor za sodelovanje
3. primer - medgeneracijska izmenjava v lokalnem okolju
4. primer - starši delijo svoje občutke o prvih tednih v skupini za malčke
7. primer - naša odejica za vse
9. primer - kreativna delavnica
11. primer - pomladni festival
12. primer - oblikovanje, izvedba in vzdrževanje zunanjega prostora
13. primer - srečanje ob koncu šolskega leta
Dodatni primeri dobrih praks za participacijo družin